Babákkal kapcsolatos szavak
Az újdonsült anyukák hajlamosak rá, hogy bármi, ami a kisbabával kapcsolatos, idilli képet fessen le, és sokuk törekszik rá, hogy ez szavakban is megnyilvánuljon. Nem mondom, hogy szimpatizálok a magzat kifejezéssel, de a ,,pocaklakó” annyira szirupos, hogy az számomra valami egészen bicskanyitogató. A kifejezés ráadásul nem is új, mert határozottan emlékszem, hogy 2005-ben használta az egyik gimnáziumi tanárom, amikor azt mesélte, hogy a tesitanárnak ,,pocaklakója van”. Bizonyára abban a körben ez már értelmezhető szó volt, de diákként néztünk egymásra értetlenül, hogy hogy lehet ilyen fiatalon gyomorrákja valakinek.
Másik idegesítő kifejezés számomra, pontosabban rosszul használt szó, amikor valaki kiteszi a gyereke képét a Facebookra, és annyit ír oda, hogy ,,szerelmem”. Nem! A szerelmünk az a párunk, a férjünk, de még a kék szemű Terence Hill is jobban illik a sorba, mint a gyerekünk! Amit az ember a gyereke iránt érez, valóban mindennél nagyobb és erősebb kapocs, a szeretet leírhatatlan magassága, de nem szerelem! Ha már a magyarban csodálatos módon megkülönböztetjük a szeretetet és a szerelmet, éljünk vele! Ugyanide sorolható az ,,imádás van” is. Nem, ne legyen!
A ,,babaprojekttel” is ki lehet üldözni az embert a világból – különösen, ha rendszeresen olyan szövegkörnyezetben hangzik el, hogy ,,na és mi van a babaprojekttel?”. Olyannal is találkozhatunk, aki szájára nem venné a ,,terhes” szót, hiszen az szembe megy mindennel, ami nem rózsaszín ködben úszik. Erre találták ki a ,,babás” kifejezést. Példamondat: ,,babás vagy?” – kérdezik cukiskodva – csak hogy egy másik közkedvelt kifejezéssel éljek.
Érzések és vélemények
Az érzéseket kifejező szavak között is vannak olyanok, amiket talán még ma is kevés ember használna józan állapotában. Ezek jellemzően akkor kerülnek elő, amikor egy Coelho-idézet alá írnak a kommentelők például olyat, hogy ,,tűpontos”. Pontos lehet az idő, az óra vagy egy végeredmény, de nem a tű! Az már más kérdés, hogy mi szükség van rá, hogy ezt az egy szót bárki odaírja egy bejegyzés alá: ha valamivel egyetértünk, ott a like-gomb, és nem kell ,,nyelvújítani”. Hasonló módon használatos az ,,ennyi” vagy a rosszabb változata: az ,,ennyike”. Jellemzően akkor használják, amikor valami olyan hangzik el – akár írásban, akár szóban – ami nagyot üt, és degradál egy, a beszélgetésben nem részt vevő személyt.
Elterjedt kifejezés a ,,besírni” (használd: besírtam), ha valamin nagyon nagyot nevetünk. Könnyesre nevetem magam – könny – sírás – besírás. Ez lehet a logika, és valószínűleg a bezabálni kifejezésből került a be- igekötő az arra teljesen alkalmatlan igék elé, mint a bealudni, besértődni, besírni. Na ezeknek az embereknek akik így írják, igazán beolvasnék, ebben az esetben legalább lenne jelentősége a ,,be” szócskának! (Remélem, erre a frappáns gondolatra kapok olyan kommentet, hogy ,,adom!”, ami azt jelenti, hogy valaki egyetért a másikkal – mint az közismert).
Nagyon elterjedt az ,,önazonos” kifejezés is, amit ha kell, ha nem, használnak. Ma már mindenki önazonos akar lenni, és hiába öltözik valaki csapnivalóan, vagy tetováltat az arcára, ez mindaddig rendben van, amíg az illető önazonos.
Még két jelző az érzésekről: régebben boldog születésnapot felkiáltással köszöntöttük az embert. Ma már írott formában a ,,boldogságos” dívik, ami valahogy megerőszakolja a szép dolgok kívánását. Ugyan József Attila a Betlehemi királyok című költeményében már 1929-ben használta a kifejezést, akkor és ott megvolt a helye: ,,Irul-pirul Mária, Mária, boldogságos kis mama”. Születésnapnál, névnapnál és egyéb ünnepeknél erőltetett és idegesítő.
Gyakran használt melléknév a ,,brutális” is. Furcsamód ez inkább újságokra és főzőműsorokra jellemző, hogy minden brutális: ,,brutálisan finom”, ,,brutális kánikula”, ,,brutális pénzek”, ,,brutális úszás”. Érdemes lenne valóban a kegyetlen és erőszakos történésekre tartogatni ezt a szót!
,,Csicsák”
Szinte szóra sem érdemes, mégis képes vagyok egy egész bekezdést a –csi/-csa végű szavaknak szentelni. Ez nagyjából akkor kezdett el terjedni – vagy hozzám akkor jutott el – amikor gimnáziumba jártam 2006 körül, de végül egy OKJ-s képzésen teljesedett ki. Egy kedves osztálytársam (nem irónia, tényleg kedves volt!) vett egy zacskó tejkaramellát, és óra előtt odatette az osztályfőnökünk asztalára egy cetli kíséretében, melyre ez volt írva: ,,Tancsi bácsinak tejcsi-karcsi”. Ez csupán a gesztus miatt mosolyogtat meg a mai napig, és mert azt remélem, hogy az osztálytársam ironikus módon zsúfolta túl a ,,csicsákat”.
Idegenek is láthatják
Az összegyűjtött szavakból egy negyedik kategóriát is találtam, mégpedig azokét a szavakért, amiket a fórumokra, csoportokba vagy a profilunkba írunk és vadidegenek is látják – vagy nekik címezzük. Profil esetében azok az élet császárai, akik a végzettséghez azt írják, hogy ,,az élet iskolája”. Ebből a kitöltő szándéka szerint érezhetjük, hogy tyű, milyen nehéz sorsa lehetett az illetőnek. Valójában pedig csak az derül ki, hogy nem vitte semmire, és megvolt a napi Coelho.
Nem szeretnék általánosítani, de akiknek a végzettsége az élet iskolája, nagyjából egy halmazban vannak azokkal, akik ,,olaszba’”, ,,magyarba’” meg ,,görögbe’” mennek. Nem vagyok egy nemzeti öntudatú, de még bennem is van annyi, hogy hozzátegyem az “ország” szót is. Meg aztán görögbe soha nem megy járat, legfeljebb Görögországba!
Csoportokba írt kérdésnél vagy kérésnél rendszeres zárszó a ,,köszöntem” és a ,,puszi, pacsi”. Ez utóbbit nem is minősítem, miért akarnál puszizni vagy pacsizni vadidegen emberekkel? Ebben a köszöntemben pedig egy olyan fokú lekezelés van, hogy ha egyébként jóindulattal segítenék, valahogy akkor is elveszi a kedvem.
Én sem vagyok tökéletes
Ez már ténylegesen az én kategóriám, mert a férjem is ki tud akadni rajtam, hogy miket vagyok képes kiejteni a számon. Ami nem tűnt fel nekem, pedig teljesen igaza van, amikor megkérem, hogy ,,odaadod a tejet?” Kinek, és hova? Teljesen igaz, mert helyesen ,,ideadod?” lenne. Szerinte pesti bunkóság ez a kifejezés, ami nem is igaz, mert kistarcsai vagyok! Nem szereti, ha az általa faragónak gondolt tárgyat hegyezőnek mondom, és azt is nehezen viseli, ha az ,,atlétát” trikónak hívom.
Az idegesítő szavak közöttünk élnek, és ugyan vannak olyanok, amiket a nagy többség ki nem állhat, sosem tudhatjuk, hogy egy-egy ismerős melyik használt szavunktól vagy kifejezésünktől akad ki. Az én ismerőseim már tudják. Szívesen.https://colore.hu/egeszseg/test-es-lelek/idegesito-szavak-es-kifejezesek/?fbclid=IwAR2CTUkmGz28DzhpHG4fa4e5q3E6AamUEiTjVeuh3Wi0eg0ONtbn7GjWrNY
Ami engem idegesít még, azok a tipikusan „pestiesen” ejtett szavak pl. kőzért, kőrút, pósta, hatker, stb.
A falra tudnák mászni ha meghallom!
„A falra tudnák” Direkt ragoztad T/3-ban?
Nálam három szóval kezdődött annak idején: izé, pucol, csinál. Még soha nem használtam ezeket a szavakat, nem is tudtam, hogy csúnya jelentésük van. Hozzájuk nőtt, amit nem értettem, amikor másoknak mondták a hülye, mert nem értettem a jelentését sem, csak éreztem, hogy sértés és összerándult a szívem. Amit elértek, ahogyan beszélnek váladéknyelven a börtön zsargont is tovább vive, nem lehet minősíteni. Volt férjem a b…meg-et használta és helyett kötőszónak, ami nagyon csúnya és megalázó szó a tiszta nőket illetve, mivel kimondottan az ő gyalázásukat jelenti, sőt azt is jelentheti, hogy mire vágnak fel, ahogyan nekem is mondták a kezdetén, hogy ők úgyis felhívják magukra a figyelmet, ők nemi gyalázással győznek az emberiség felett, mert a nemi csapásoknál ez a lényeg. Mindegyik eredetét meg lehet magyarázni. Hogy a pestiek miért használják a csinál szót a művészeikkel együtt erőteljesen, mikor az többezer éves nemi gyalázatát jelenti a sátán népének, külön felhívvva rá a figyelmet, mintha valami nagyon nagy dolgot mondanának, nem tudom, néha olyan, mintha szándékos orrbafricskázás lenne. Mindenre van más szó, mint az ablaktisztításra, a tenniakakrásra, cselekvésre. Az az igazság, hogy mivel a személyiségnélküliek majmolnak, ők azok, akik a divatot is követik attól függetlenül, hogy tudnák,ez a világtisztítás része,mint a koldusfarmer, ragad rájuk, amit egyszer is meghallanak.
Már így kezdték 64 éve, azóta nem lehet semmin csodálkozni. Nekem már egyéves koromban szégyellnem kellett magamat, mert anyám nem tudott helyesen magyarul beszélni. Én hallgattam, ahogyan beszélt másokkal hadonászva, a kurva szavakat használva és süllyedtem el szégyenemben, bár még nem ismertem a nyelvet, hiszen kicsi voltam és nem ismertem a kurva szó jelentését. Megfordíthatatlan folyamat, akkor is, ha világ-Monarchiát hoztak létre a világ legyőzőivel.
„Az idegesítő szavak közöttünk élnek,……”
Ugyanúgy, ahogy az idegesítő grafomán nők is !
Random szó. A világból ki lehet üldözni
Egy Airbus 380-as repülőgép úton van az Atlanti-óceánon át. Következetesen 800 km/h sebességgel repül 30 000 láb magasságban, amikor hirtelen megjelenik egy Eurofighter Tempo Mach 2-vel.
A vadászgép pilótája lelassít, elrepül az Airbus mellett, és rádión üdvözli az utasszállító pilótáját: „Airbus, unalmas repülés, ugye? Most pedig nézz ide!”
A hátára fordítja a repülőgépét, felgyorsít, áttöri a hanghatárt, gyorsan szédítő magasságba emelkedik, majd lélegzetelállító zuhanásban szinte a tengerszintig süllyed. Visszafordul az Airbus mellé, és megkérdezi: „Na, milyen volt?”.
Az Airbus pilótája válaszol: „Nagyon lenyűgöző, de ezt figyeld!”
A sugárhajtású repülőgép pilótája figyeli az Airbust, de nem történik semmi. Továbbra is egyenesen repül, ugyanolyan sebességgel. Negyedóra múlva az Airbus pilótája rádión megkérdezi: „Na, milyen volt?
Zavarodottan kérdezi a sugárhajtású pilóta: „Mit csináltál?”.
Az AirBus pilótája nevet, és azt mondja: „Felálltam, kinyújtóztattam a lábam, kisétáltam a repülőgép hátsó részébe, hogy használjam a mosdót, majd vettem egy csésze kávét és egy csokis süteményt.
A történet tanulsága a következő: Amikor fiatal vagy, a sebesség és az adrenalin nagyszerűnek tűnik. De ahogy öregszel és bölcsebb leszel, megtanulod, hogy a kényelem és a nyugalom sokkal fontosabb.
Ezt hívják S.O.S.-nek (Slower, Older and Smarter): Lassabban, Idősebben és Okosabban.
Minden barátomnak ajánlom, akik hozzám hasonlóan, idősebbként mostanra rájöttünk, hogy ideje lassítani és élvezni a hátralévő „utazást”.
A bugrisság fokmérője, a került. Nem megépítették, véletlenül sem, hanem megépítésre került. Bugris, modoros, magyartalan, terjengős, terjed mint a lepra.
Szépnapot. Úton utflen mondják
Pari. Paradicsom helyett
Helyileg hol? Kihívás…